птица-говорун
Я тут перевела интервью Джареда, оно правда не новое, а если точнее, то одно из первых, но мне очень понравилось я решила поделиться...читать

Комментарии
26.02.2005 в 18:10

purrfucked
но он провел большую часть времени, прислоняясь к шкафчикам в коридоре школы, закрыв глаза



Вспомнила концовку первой серии - точно подмечено.



Фильм с Куэйдом у нас в прокате называется *Американские Горки*



С его взлохмаченными волосами и бородой он напоминает современного подросткового Иисуса. Иуда, полу-волк\полу-лайка, которого он принял год назад, предает его бросаясь радостно ко мне. "Он, что, лизнул вас?" - вопрошает Лито, - "Вы лучше не заставляйте меня ревновать."



Гениально!



Дальше на комменты меня не хватило.... Я просто офигела! Спасибо за интервью!!



Кстати, прикол - иностранные фанаты называют его ЛЕТО. А не Лито.. Странно... Просто на форуме был даже топик, про сравнение его фамилии и русского слова.. ))



И ещё - а оригинал можно увидеть?.. [email protected] Плиииз? ))))
26.02.2005 в 18:22

птица-говорун
отсылаю оригинал в вордовском формате, потому что его быстрее было раскопать, сейчас в процессе перевода еще одно занимательное интервью, как только закончу тут же выложу)))
26.02.2005 в 18:41

purrfucked
cherola Супер )) Спасибо )))
26.02.2005 в 18:45

purrfucked
cherola But first I royally screw up, by pronouncing his name "lee-dough." "It's 'let-o,'"

Слушай, все-таки, он Лето :) ошибочка маленькая вышла ))

А вообще, мне нравится твой стиль перевода )))))
26.02.2005 в 18:57

птица-говорун
Там имелось ввиду другое. джаред южанин, а на юге принято растягивать произношение сп ридыханием произносить гласные (попытка произнести Leto как Lee-dough типа южного акцента). К тому же там еще задачка с ударением была. Даред заявил что он ЛитО, ударение на последний слог.))) просто это бы пришлось это долго в интервью расписывать вот я и сделала этот фокус с Лето и Лито)))
26.02.2005 в 19:03

purrfucked
Нет )) Его везде - и на ТВ, и фанаты - называют Лето. И на одном из сайтов - есть pronunciation - Jared Leto [Leh-toe] - тут имелось ввиду не ударение, а деление по слогам ))



Кстати, ещё литтл ноутис - Лено - он же Джей )) 30stm у него на шоу выступали - по-моему, самое лучшее выступление (из таких, телевизионных)
26.02.2005 в 19:17

птица-говорун
Kid, ну тем не менее, все остальное я старалась держать близко к истине))) кстати у меня на руках имеется перевод его чата (тоже не из новых) как думаешь стоит выложить, или уже фиг с ним?
26.02.2005 в 20:03

purrfucked
cherola КОНЕЧНО, выкладывай ))) Я же сказала, у тебя хороший стиль перевода - пара мелких замечаний не меняют дела )))))))



Кстати, ты смотрела *Префонтейна*?
26.02.2005 в 20:26

птица-говорун
нет, не нашла... но я видела капсы.. он там с усами такой неказистый)))
26.02.2005 в 20:29

purrfucked
Фильм классный, а усы - это жутко нелепо. Но таков был Стив Префонтейн )))
27.02.2005 в 22:07

cherola мне тоже понравился перевод, поделись и остальными!!! :lip:
27.02.2005 в 22:37

у Джареда черный лак для ногтей на двух из его пальцев

голубым лаком он тоже красит!

28.02.2005 в 17:48

птица-говорун
ладна, счас выложу лог с чата))) первого чата Джареда с фанами. Хотя, может лучше выложить его цитаты о себе?
28.02.2005 в 18:12

purrfucked
Выкладывай все и побольше ))))) ЛОЛ