Cherchez la fille
Вот два эпизода из фильма, на сайте Киномания.ру
http://download.ifilm.com/qt/portal/2678375_300.mov - 1(05,33 Mb, *mov)
http://download.ifilm.com/qt/portal/2678376_300.mov - 2(04,69 Mb, *mov)
Судя по ним,можно сказать,что американцы явно не знают, как употребляется наша речь и в каких ситуациях)) особенно выражение "Боже мой!"
Бедный Джаред, трудно было))
UPD: До меня лично только на 6-ой раз дошло, что же это за мат, который они упротребидли в аэропорту!!!!
,когда субтитрами перевели MOTHERF*UCKER

http://download.ifilm.com/qt/portal/2678375_300.mov - 1(05,33 Mb, *mov)
http://download.ifilm.com/qt/portal/2678376_300.mov - 2(04,69 Mb, *mov)
Судя по ним,можно сказать,что американцы явно не знают, как употребляется наша речь и в каких ситуациях)) особенно выражение "Боже мой!"



UPD: До меня лично только на 6-ой раз дошло, что же это за мат, который они упротребидли в аэропорту!!!!














Вау! Вот это новость!! Здорово!!
А он там... по-русски?!
Deby, спасибо!
Ой мама. Скачаю потихоньку. )))
А он в обоих говорит или в одном? Если в одном, то в каком?
Я смотрю, американцам трудно дается буква "Ж"...как они ни стараются,бедняги,чаще всего выходит "З"
Клер Кипли в одном на русском говорит) но только в первом, а во стором они на испанском болтают)))
О, спасибо! ))) *ушла прожигать инет*
А от *Боже мой* я билась в истерике
Фильм обещает быть интересным )))
Точно!
Эру всемогущий...
Да нормально он "Боже мой" сказал! Чего это вы так?
У него как-то голос изменился, когда он по-русски...
ага, голос совсем на его не похож...
блин, картинка пропала!!!
мимика супер )))
Господи, ну надо же подчеркнуть, что Виталий Орлов - русский. Вот и суют русский куда надо и не надо. А вообще - сделали бы весь фильм на русском...
Gold @ngel
Картинки - отпад
Чувствую, из кинотеатра меня выведут в смирительной рубашке...
Американцы-то не знают, но встречный вопрос - у них что в Голливуде нет ни одного русского? Не верю.
Что сказал Николас, до меня дошло. Что сказал Джаред - не совсем, но, честно говоря, и не особо хочется, иначе я действительно лопну от смеха
*О, Боже* - нет, сегодня мне все-таки суждено стать воздушным шариком с Лето в качестве иголки
А теперь скажите мне, КАК ОНИ СОБИРАЮТСЯ ПОКАЗЫВАТЬ ЭТО В КИНО????
Всмысле, в кинотеатре. Испанский они оставят, с русскими субтитрами. А что насчет *русского*?! Если они уберут ЭТО, да ладно, хотя бы *боже мой*, то поржать уже будет не над чем
Thank you, you made my day,
Что сказал Николас, до меня дошло.
Потрясающее произношение
Убрать могут запросто. Было бы жалко. Мат оставляют, я полагаю, не резали же "Бумеры" там всякие, наверное.
Я теперь не могу адекватно реагировать на фразу "Боже мой"
Нет, я имела ввиду, что если фильм продублируют на русский, наверное, и это тоже??..
Если будет английская дорожка - в Америка-Синема, в Под Куполом, я думаю, так и оставят...
Дык я это тоже имела в виду ))
Если дублируют - ох, надежда тогда только на ДВД...
Клер,прости, вопрос был тебе..а я....извиняюсь, у меня переизбыток эмоций)
Я Джареду (ну и Шэннону, соответственно) передала диск с русскими песнями про *лето*, так что даже если ТОГДА он его не учил, теперь - придется *тихо угорает* А вообще да, Джаред об этом писал на своем сайте )))) (о том, что русский учил, всмысле)